Cette année, nous voulons renforcer les échanges et les contacts entre les communautés. Nous pourrons mieux collaborer si nous nous connaissons mieux.
Proposition : Les personnes présentes à notre dernière rencontre sont groupées par deux avec une mission : Durant les prochains mois, leurs deux communautés vont essayer d’avoir un contact privilégié, dont la forme est libre : visites (un ou plusieurs délégués), invitation à une fête ou célébration, rencontre de délégués des deux communautés, activité commune… L’important est d’établir un contact et d’apprendre à mieux se connaître, dans un esprit d’ouverture. Un rapide compte-rendu pourra être apporté lors d’une prochaine rencontre TEAG.
Proposal for contacts between the different community members of TEAG
This year we would like to strengthen the exchanges and the contacts between the different communities. We can collaborate better if we know each other better.
The proposal at our last meeting that there would be an exchange between two members present. In the next few months their two communities would try to have a special contact either by the visit by one or several delegate, an invitation of a festival or special event, or meeting through a joint activity. The important point is to establish a contact and to learn more about one another with an open spirit. A quick update report on this could be given at our next meeting.
An excellent proposal.